El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议司机。
presidente
欧 路 软 件版 权 所 有El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议司机。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议们希望看一个更强有力联合国。
Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria
各国议会联盟世界议大会。
Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.
在开始发言前,我要转达意大利众议院议皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会问候。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150名选举成员、8名提名成员议组成。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议与他有联系人坚持认为,政府应搬迁摩加迪沙。
El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.
议认为会议非法,没有主持议。
El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.
优素福总统反应是,发布一项总统命令,驳回议声明。
El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.
这份报告也送交总统、国民议会议和总理。
Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.
我们高兴地注意,两个关键职位——一名高级部和副议——是由妇女担任。
Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.
因此,我荣幸地应他要求向各位汇报第二次世界议会议大会结果。
Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.
我们已经向共和国总统、国民议会议和总理指出并转达了一些具体问题。
En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.
布隆迪妇女议员比例从9%急剧上升今天30%,并进而选举了一名妇女担任议会议。
Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.
另一方面,在议会中一名属于执政莫桑比克解放阵线党副议是女性。
Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.
各省议会负责省议不直接负责所有本省事务。
Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.
在我国历史上,国民议会首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副议。
Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).
此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部、副部和议),等待科索沃塞族各政党提出人选。
Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.
然而,即使某个政党并没有在议会选举中获得三分之一上席位,议也可酌情承认该政党为反对党。
En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.
在目前议会中,有一名女成员担任副议,四名女成员担任议会委员会负责人,两名女成员担任小组委员会负责人。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.
共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取安哥拉国民议会议罗伯托·德阿尔梅达讲话。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。