Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要人资源。
recursos financieros; capacidad financiera
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要人资源。
El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样基础。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人资源。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室人、组织资源必须得到加强。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外人资源,人口基金将为此寻求外部支持。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴,同时减少因暴付出巨大人代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足人资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人资源计划中得到更好考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需人。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人不足、难以制订个别法律草案小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要作用,特别是在提供技术援助方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己所购,或者是从政府那里缴获来战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量人资源加强其权。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足物完成这样项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有潜在人来掌握自己命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少人资源,很难看守“邦特兰”很长海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要人资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划主要障碍是该研究所没有足够。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动引导大量资源行动任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。