Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !
这样摆动髋关节的样子实在太搞笑了,带点的意味。
Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !
这样摆动髋关节的样子实在太搞笑了,带点的意味。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与欲革命的发,即是与天空的对立。
Elle réglemente également la publicité et les services à caractère érotique.
该法还管制广告和服务。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的俱乐部数量略有波动。
Outre les femmes de nationalité tchèque, les clubs érotiques emploient également un fort pourcentage de femmes étrangères.
俱乐部除雇用捷克籍妇女之外,也雇用很多外国妇女。
Toutefois, certains magazines s'adressant aux jeunes ont fait leur apparition et présentent des articles à tendance érotique.
不过,一些以青年人为目标的杂志不断涌现,并登载一些有关的报道。
On s'est concentré de sur la prostitution dans la rue, les boîtes de nuit et les clubs érotiques.
警察机构大都注意街头卖淫和夜总会及俱乐部的卖淫。
C'est également au cours de ces quatre années que sera examinée la question de la publicité à caractère érotique.
接下来的四年中还将解广告问题。
En ce qui concerne la publicité à caractère érotique, celle-ci est nettement moins importante aujourd'hui, grâce à une sensibilisation croissante au problème.
随着人们对广告认识的提高,这种现象已经大大减少了。
La loi sanctionne également la rémunération ou la promesse de rémunération des enfants en vue de les inciter à des activités sexuelles ou érotiques.
该法律还规定,为儿童进行性活动或活动付酬或许诺付酬的行为也应受到处罚。
La liberté d'expression, en tant que droit constitutionnel, couvre toute forme d'expression, y compris pornographique et érotique, même si la valeur sociale en est faible.
表达自由作为一项宪法权利,涉及到每一种表达方式,包括淫秽和的表达方式,尽管这些表达方式的社会价值很低。
Il n'est pas non plus possible de donner un chiffre précis pour le nombre de clubs érotiques, puisque beaucoup d'entre eux fonctionnent en secret, entre autres en tant que bars.
人们也无法提供俱乐部的准确数字,因为其中的大多数都以经营酒吧等为掩护。
Par ailleurs, la loi de la République du Kazakhstan concernant les médias de masse contient une disposition réglementant la vente de publications de nature érotique et interdisant la diffusion de programmes pornographiques.
哈萨克斯坦共和国关于大众媒介的法案载有管制销售淫秽性出版物和禁止传播节目的规定。
Afin d'amé1iorer la situation défavorable qui prévaut dans le domaine de la traite des femmes, la Division a mené un certain nombre d'opérations ciblant la fourniture de services sexuels dans des clubs érotiques.
在以提供各种工作为由诱骗妇女到外国从事卖淫活动的调查中,该司与德国、斯洛文尼亚和瑞典的伙伴警察机构开展了合作。
En outre, l'accord volontaire passé avec les quotidiens en ce qui concerne les publicités à caractère érotique est entré en vigueur, aussi les annonceurs doivent-ils faire état dans leurs publicités de leur numéro de licence ou d'inscription au registre de la TVA, ainsi que de leur code postal.
而且,与各日报达成的广告问题自愿协议已经生效,该协议要求刊登广告者在广告中载明执照号码或增值税识别号码以及邮政编号。
Celui qui produit, stocke, distribue, affiche ou diffuse de quelque façon que ce soit des images, écrits ou autres documents, ou des reproductions de documents représentant un mineur de moins de 14 ans dans une situation érotique ou pornographique est passible d'une sanction pécuniaire ou d'une peine d'emprisonnement d'un an.
(1) 制作、储存、移交、展示或以任何其他形式提供描写14岁以下者或淫秽形的图片、文字或其他材料或复制此类材料的人员,应处以罚款或处一年以下徒刑。
Ce type de publicité, lié en principe à des considérations touristiques et à la traite des êtres humains, sera combattu dans le cadre de la nouvelle législation sur l'obscénité et d'une loi spécifique sur la publicité à caractère érotique, dont la police surveillera l'application; par le passé, cette question a été confiée au Service de la propriété intellectuelle, mais celui-ci n'a pas été suffisamment efficace.
这种现象随着旅游发展和人口贩运的加剧而日益猖獗,知识产权部门先前对该现象的处理并不是太有效;国家将根据关于淫秽现象的立法和专门针对广告的法案,打击这种现象。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。