En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种系是不。
En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种系是不。
Cependant, les inégalités persistent dans ce domaine.
但是这一领域仍然存在不现象。
Les enfants viennent au monde dans des conditions inégales.
儿童在不条件下来这个世界。
Cela peut placer les femmes dans une position très défavorable par rapport aux hommes.
这可能使妇女处相当不地位。
La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?
全球化是造成不真正原因吗?
Par conséquent l'inégalité de genre dans les écoles secondaires est une question non pertinente.
因此,不存在中学性别不问题。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数不程度增加而增加。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'âge de la retraite, les inégalités abondent.
当工人退休时,不情况加剧。
Pour mesurer la discrimination, on a besoin au préalable de données sur l'inégalité.
查明歧视措施首先要求得不数据。
L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.
男女户主收入分配不现象显而易见。
Certains souhaiteraient que notre Organisation reflète les disparités du monde tel qu'il est.
有些国家希望联合国反映“现实”世界不不对称现象。
La guerre contre la pauvreté et les inégalités est loin d'avoir été gagnée.
消除贫穷和不斗争远未取得胜利。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界上存在着男女不共同模式。
Il maintient donc que l'égalité des moyens n'a pas été assurée.
因此,提交人认为这里存在力量不问题。
Mme Olmedo Ramos s'est concentrée sur les causes et les effets de l'inégalité entre les sexes.
Olmedo Ramos女士讨论了男女不根源和后果。
On notera également l'inégalité qui subsiste en ce qui concerne l'accès à l'éducation.
同时,在受教育方面仍然存在着不状况。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不成本对国民经济是不可小视。
Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.
市场以不方式开放,有时导致不公竞争。
Cette répartition inégale est due seulement en partie à la différence de niveau d'éducation.
这种不现象只有一部分来自教育水不同。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有差异;我们是不;我们接受这种差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。