Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将警报吗?
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将警报吗?
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然政治疆界。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全被告方的陈述。
Les nouvelles menaces n'ont que faire des frontières.
种新威胁是国界的。
Ces pays n'ont jamais donné suite à ces requêtes.
但些国家根本我们的要求。
Malgré cela, l'Iran a ignoré le Conseil.
尽管如此,伊朗却安。
Le Gouvernement zimbabwéen a décidé de passer outre les appels lancés par la communauté internationale.
但津巴布韦政府决定国际社的呼吁。
Nous sommes néanmoins fort déçus qu'Israël n'ait pas tenu compte de l'avis consultatif.
然而,我们对以色列咨询意见感到非常失望。
Les séparatistes n'ont pas écouté les appels lancés aux fins de pourparlers directs.
分离主义分子任何有关举行直接谈的呼吁。
Au cours des cinq dernières années, l'Iran a rejeté des initiatives diplomatiques répétées.
过去五年来,伊朗一直一再作出的外交努力。
Pendant trop longtemps, certains d'entre nous ont, comme par hasard, décidé de passer outre.
很久以来,我们有些人贪图方便,决定一威胁。
En fait, il est difficile d'en traiter un sans en traiter un autre.
实际上,仅处一个主题而其他主题是很难的。
La thèse extrajuridique doit être écartée.
应当法律之外的论。
Il est très tentant de traiter par le mépris cette rhétorique pleine d'accusations contre l'Azerbaïdjan.
我实在愿意种充斥着对阿塞拜疆指控的诡辩言论。
Il espère donc que les membres ne tiendront pas compte des commentaires faits par la délégation israélienne.
因此,他希望各成员以色列代表团的种意见。
Le Conseil ne devrait pas essayer de modifier cette disposition fondamentale.
安应该力图改变种基本规定。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
符合安的正常工作方法。
Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.
是值得安引以为骄傲的。
De même, le Conseil ne deviendra sans doute pas un forum de réflexion stratégique.
同样,安可能成为一个战略思考中心。
Le Conseil ne pourra relever ce défi tout seul.
仅仅依靠安可能成功地解决一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。