传唤
1.Il a été appelé à témoigner devant la cour.真人慢速
他被传唤在法庭上作证。
2.Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
3.Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他示将会再次传唤证人。
4.La police a convoqué les témoins.
警方传唤证人。
5.Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
6.Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.
最后,控方传唤了三名专家证人,辩方传唤名专家证人。
7.Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地方法官的禁令),被传唤了。
8.La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分庭自行传唤一名证人。
9.La Chambre a cité un témoin d'office.
10.L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检方最传唤98名证人。
11.D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
而其他涉案的警官也没有被传唤。
12.La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告方交叉质证了检方传唤的所有证人。
13.5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.
5 提交人说,没有传唤证人作证。
14.En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
,在传唤书上盖的印章也不对。
15.Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检方在12个审判日中传唤了12个证人。
16.La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.
法庭没有限制律师传唤证人参加诉讼程序的权利。
17.Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检方在案件中仍将传唤其余的11名证人。
18.De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.
他从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。
19.M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.
Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出庭。
20.Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否意离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false