倒霉
1.Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒的中国人是股民。
2.L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒的时刻终于要来吗?
3.Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.
今天又挨批评,真倒。
4.Zut, j’ai pas réussi mon examen de sociologie.
倒,我的社学考试没过。
5.Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒, 把钥匙掉。
6.Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
没有好运气,还很倒。
7.Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.
我想是,目前还没碰上什么倒事。
8.Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除这顶倒的贝雷帽,没别的(帽子)啦?
9.Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.
在我们整个假期里,老是下雨,真是倒透。
10.Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
在, 真倒, 我再来吧。
11.C'est pas de chance, je me suis fait voler 200 yuans dans le bus aujourd'hui.
真倒。今天在公车上让小偷偷200块钱。
12.Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.
但是,倒的是,我发现我的银行卡见。
13.Manque de pot!
倒!
14.C'est bien ma veine!
活该我倒!
15.Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.
用法语阐述完今天碰到的倒事情,下面用中文讲讲今天的好运气。
16.Flûte alors, j'ai perdu mon stylo!
真倒, 我把钢笔弄丢啦!
17.Il a été fâcheusement surpris.
倒地被人撞见。
18.Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒的小伙子,光着脚,狼狈堪地跟主人上车,连一句话也没说。
19.Mal lui en prit.
运气好。倒。
20.Encore cette pluie de malheur!
〈口语〉又是这倒的雨!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false