1.S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为小学的校长。
2.Historiquement, ces écoles appartiennent au plus ancien groupe du système d'établissements primaires du territoire de la République slovaque.
这些学校属于斯洛伐克共和国国内小学体系中历史上最古老的学校。
3.Afin d'améliorer le taux de rétention dans le cycle primaire, le gouvernement a lancé un programme de « déjeuners scolaires ».
为提高小学的继续就读率,政府启动了一项针对校学生的午计划。
4.La réforme de ce secteur comprend également l'amélioration du programme de cantine scolaire pour les premières années de l'enseignement primaire, en partenariat avec la société civile.
此一部门的改革还包括与民间社会合作改小学教育的学校用方案。
5.La cinquième enquête a montré que 24 langues étaient enseignées en deuxième langue dans le cycle primaire, et 26 dans le cycle primaire supérieur et le secondaire.
第五次调查显小学阶段以及高小学和中学阶段作为第二语言使用的语言分别有24种和26种。
6.Le Bihâr, le Jharkhand et le Nagaland ont, avec un taux qui n'atteint pas 70 % dans les premières classes du primaire, un taux de scolarisation des filles très faible.
比哈尔邦、贾坎德邦和那加兰邦女童的入学比率非常低,甚至小学阶段也不到70%。
7.Les résultats issus de la dernière enquête en date indiquent qu'en cycles primaire et primaire supérieur, 27 langues sont utilisées pour dispenser l'instruction et en cycle secondaire, on en dénombre 28.
根据目前的调查,小学和高小学阶段有27种语言作为第一语言被使用,中学阶段有28种语言使用。
8.Des initiatives importantes et prometteuses visant à vérifier les acquis des élèves des premières classes du primaire ont été lancées avec l'aide de l'UNICEF dans des pays de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe.
9.Malgré la croissance démographique, le pourcentage d'agglomérations et de ruraux desservis par une école primaire et une école ou une section primaire supérieure dans un périmètre respectif de 1 et 3 kilomètres a considérablement augmenté.
10.Le programme national d'éducation des filles au niveau élémentaire (NPEGEL) est une composante du SSA à orientation délibérément féminine qui prévoit des activités de soutien scolaire en faveur des filles du niveau élémentaire issues de milieux déshérités.
11.Dans le cadre de ce projet, les États et les organisations bénévoles se voient attribuer une aide financière à 100 % pour la création d'écoles primaires du premier et du deuxième niveau ainsi que d'internats proposant un enseignement secondaire polyvalent aux filles de ces districts.
12.Les mesures législatives prises par le Gouvernement de la République jamaïcaine donnent un accès égal à l'enseignement aux garçons et aux filles et fournissent un enseignement obligatoire et gratuit pour tous les élèves de 6 à 11 ans dans les classes de un à six, dans les écoles primaires, primaires et secondaires et les écoles pour tous les âges, ainsi que dans les institutions préparatoires privées.