Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.
她位在日本、菲律宾。
Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.
她位在日本、菲律宾。
Après le lendemain, nous sommes allés à Tripoli, au nord de Bayroute.
第三天,我们去了城市Tripoli。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心指针, 不过,心中是什么呢?
Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.
黑龙江,西云,广东,东上海。
Je les ai prise dans un quartier au nord du Centre-Ville, au delà de la rivière Suzhou.
这些照片是我在上海市中心一个小区拍,在苏州河旁。
Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.
西是科特迪瓦,东是刚果共和国,是布基那法索。
Dans À la sortie nord de la ville, il est dit qu'on est revenu aux temps d'Habré tant les fouilles sont fréquentes.
在恩贾梅纳,据说搜查无时无刻不在,似乎哈比雷时代又回来了。
Contre-attaquant le lendemain, ces dernières ont repoussé les irréguliers et affirment les avoir fait fuir dans les montagnes au nord.
翌日,阿布哈部队发动反攻,击退了非正规武装人员,声称已将其赶进大山里。
Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.
其接近邻居为:2 334公里处圣赫勒拿和东2 778公里处开普敦。
Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.
它在本省,一个有名望拥有很大一块地富人拥有它。
Après un parcours d'un mille et demi, le littoral ne présentait encore aucune courbure qui permît de revenir vers le nord.
步行了一英里半之后,他们在海岸上找不着拐回去弯路了。
Une observation ponctuelle montrait que la situation dans le sud de Mogadishu était pire que dans le nord de la ville.
随意观察看出在摩加迪沙情况比在该市差。
Comme la situation demeurait explosive dans la zone, la FINUL a établi une base de patrouille au nord du village de Ghajar.
鉴于该地区局势持续动荡,联黎部队盖杰尔村继续部署固定巡逻人员。
La présence de l'UNIFIL au point de contrôle d'Abasiyah a maintenu ce statu quo en contrôlant le chemin septentrional conduisant au village.
由于联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)驻扎在阿巴西亚检查站,控制了从进入该村通道,使现状得以维持。
Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.
他偷偷穿过共同警备区灌木丛,越过军事分界线进入。
Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et lâché deux bombes au nord de la Ligne bleue.
以色列国防军进行报复,向蓝线发射炮弹并丢下两颗炸弹。
L'unique accès en Andorre se fait par voie terrestre grâce à deux entrées : au nord la frontière franco-andorrane; au sud la frontière hispano-andorrane.
进入安道尔只有两个陆路入口:一个是法国-安道尔境,另一个是西班牙-安道尔境。
Selon les sources du Groupe d'experts, quelque 300 assaillants dotés d'une trentaine de véhicules équipés d'armes lourdes ont attaqué le groupe militaire sur le flanc nord.
专家小组来源称,约有300名袭击者从逼近军事小组驻地,他们约有30辆车,并配有重武器。
Vingt-deux colonies situées entre le Jabal al-Cheikh, au nord, et les rives du lac Tibériade, au sud, ont ouvert leurs portes à de nouveaux arrivants.
从谢赫山一直伸展到泰伯里亚湖湖畔22个定居点已经向新来定居者敞开大门。
Il a une longue frontière au nord avec les États-Unis d'Amérique et au sud avec le Guatemala et le Belize, soit au total 4 301 km.
墨西哥在同美利坚合众国有一条很长界线,在与伯利和危地马拉接壤,长度共计4 301公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。