9.Le Gouvernement grec s'est doté d'un programme national de vaccination afin de juguler et de combattre la propagation de la tuberculose et d'assurer une disponibilité suffisante de tuberculine et de vaccins BCG.
政府制订了一个全国性苗方案,以限制和控制结核病的传染,并确保提供足够的结核苗和卡介苗。
10.À Maurice, le BCG est administré à titre préventif à tous les nouveau-nés dans le cadre du programme de vaccination élargi du Ministère de la santé et de la qualité de vie.
在毛里求斯,卡介苗对于所有新生儿是一项预防措施,也是卫生和生活质量部扩大了的免方案的组成部分。
11.L'exécution des programmes de santé scolaires a enregistré une baisse de 60 % et les campagnes de vaccination, y compris contre la rougeole, la tuberculose (BCG) et la poliomyélite, ont connu des interruptions tout aussi dramatiques.
12.Les stocks actuels de vaccin antipolio oral et de BCG (contre la tuberculose et le cancer de la vessie), de vaccins contre le tétanos et de vaccins pédiatriques contre l'hépatite B ne sont suffisants que pour les six prochains mois.
13.Les taux de couverture vaccinale valides sur le plan national étaient de 60 % pour le BCG (vaccin antituberculinique), 36 % pour le DTP3, 35 % pour le vaccin oral en trois doses contre la poliomyélite, et 28 % pour le vaccin contre la rougeole.
14.Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流行性腮腺炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎苗也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施都没有卡介苗。
15.Le BCG a soumis une série de recommandations qui ont débouché sur la création d'une Commission des directeurs régionaux des Nations Unies et sur un plan d'action proposant des modifications des structures de coordination au niveau des pays et de la région compatibles avec les réformes envisagées par les Nations Unies.
16.Le Gouvernement a déployé des efforts importants en vue d'administrer le BCG aux nouveau-nés, aux enfants en bas âge et aux jeunes enfants, ce qui a permis de généraliser l'immunisation, de dépister les cas de tuberculose par des examens radiographiques et d'enregistrer les personnes ayant une réaction positive au test de la tuberculose.
17.L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
18.On peut voir que l'objectif fixé pour le vaccin du BCG a été surpassé d'environ 20 % peut être à cause de la sensibilisation des mères et aussi d'une certaine culture de la part des familles en menant l'enfant à la vaccination peu après la naissance bien que beaucoup soient ignorants du vaccin qu'ils vont prendre.
19.À l'échelle de la planète, les taux de couverture vaccinale étaient de 73 % pour trois doses de vaccin antidiphtérique, antitétanique et anticoquelucheux (DTC), 79 % pour le vaccin antituberculeux (BCG), 75 % pour trois doses de vaccin antipolio oral, 72 % pour les vaccins contre la rougeole et 53 % pour deux doses au moins de vaccin antitétanique (VAT2 plus).
20.De maintenir la disponibilité des activités vaccinales à 100 %; D'augmenter l'accessibilité de 90 % à 100 %; De maintenir la couverture vaccinale adéquate à 90 % dans tout le pays (BCG, DTCP3 et VAR à un an); De tendre vers l'éradication de la poliomyélite et l'élimination du tétanos néonatal; De vacciner intensément contre la rougeole dans les poches de population à faible couverture.