2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮、疹,第二剂追加;卡介苗于幼进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮、疹,第二剂追加;卡介苗于幼进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).
卡介苗接种覆盖率高达98%,白喉、破伤、百日咳和痹症疫苗接种覆盖率高达96%。
Un compte postal doté de 100 roupies est donné à tous les enfants qui sont vaccinés par le BCG.
为接种卡介苗的所有童设立100卢比的邮局储蓄账户。
Les vaccinations contre la poliomyélite, le paludisme et la tuberculose (BCG) sont appliquées aux enfants dans toute l'île.
向全岛童提供预防痹症和虐疾的疫苗和卡介苗接种。
Il est actuellement mené une campagne de vaccination par le BCG dans le cadre de l'année scolaire en train.
本学年的卡介苗接种运动目前正在进行之中。
Une injection intravasale de la suspension de BCG et de l'eau distillée a éte donnée aux lapins et aux chiens.
以卡介苗(BCG)与蒸馏水混合后,给家兔和犬从输精管向付睾尾部注射。
La vaccination BCG contre la tuberculose est celle qui, par la couverture, a eu le plus grand succès au cours des dernières années.
预防结核病的卡介苗是近年来普及最成的接种疫苗。
En pourcentage, le BCG en 2006 a eu une couverture de 100,2 %, le DCT et l'hépatite B 82,2 %, la polio 81,7 %, la variole 71,8 %.
以百分比计,抗结核疫苗为100.2%,DTC和乙型肝为82.2%,痹为81.7%,疹为71.8%。
Le Gouvernement grec s'est doté d'un programme national de vaccination afin de juguler et de combattre la propagation de la tuberculose et d'assurer une disponibilité suffisante de tuberculine et de vaccins BCG.
政府制订了一个全国性疫苗方案,以限制和控制结核病的传染,并确保提供足够的结核疫苗和卡介苗。
À Maurice, le BCG est administré à titre préventif à tous les nouveau-nés dans le cadre du programme de vaccination élargi du Ministère de la santé et de la qualité de vie.
在毛里求斯,接种卡介苗对于所有新生是一项预防措施,也是卫生和生活质量部扩大了的免疫方案的组成部分。
L'exécution des programmes de santé scolaires a enregistré une baisse de 60 % et les campagnes de vaccination, y compris contre la rougeole, la tuberculose (BCG) et la poliomyélite, ont connu des interruptions tout aussi dramatiques.
学校保健方案的执行率下降了60%,包括疹、肺结核疫苗(卡介苗)和痹症在内的免疫接种同样受到严重干扰。
Les stocks actuels de vaccin antipolio oral et de BCG (contre la tuberculose et le cancer de la vessie), de vaccins contre le tétanos et de vaccins pédiatriques contre l'hépatite B ne sont suffisants que pour les six prochains mois.
现有的口服痹症疫苗、肺结核疫苗(用于结核病和膀胱癌的卡迈德介朗杆菌苗(卡介苗))、破伤和乙型肝疫苗存量只能再维持6个月。
Les taux de couverture vaccinale valides sur le plan national étaient de 60 % pour le BCG (vaccin antituberculinique), 36 % pour le DTP3, 35 % pour le vaccin oral en trois doses contre la poliomyélite, et 28 % pour le vaccin contre la rougeole.
全国卡介苗(抗肺结核疫苗)的有效覆盖率为60%、白喉/破伤/百日咳为36%、口服痹症疫苗(三次)为35%、疹疫苗28%。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
疹、流行性腮、疹、肺、破伤和肝疫苗也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施都没有卡介苗。
Le BCG a soumis une série de recommandations qui ont débouché sur la création d'une Commission des directeurs régionaux des Nations Unies et sur un plan d'action proposant des modifications des structures de coordination au niveau des pays et de la région compatibles avec les réformes envisagées par les Nations Unies.
BCG提出了一系列建议,导致联合国区域主任管理委员会的设立,并产生了一项行动计划,概述根据联合国改革努力在国家和区域两级改变协调结构的步骤。
Le Gouvernement a déployé des efforts importants en vue d'administrer le BCG aux nouveau-nés, aux enfants en bas âge et aux jeunes enfants, ce qui a permis de généraliser l'immunisation, de dépister les cas de tuberculose par des examens radiographiques et d'enregistrer les personnes ayant une réaction positive au test de la tuberculose.
韩国政府一直努力为婴幼接种卡介苗疫苗,从而扩大免疫人群的范围,并通过X射线检查发现新患上结核病的病人,对那些结核病测试呈阳性的患者进行管理。
L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
这些运动针对五岁以下童的痹症以及未接受其他所有疫苗、包括抗结核疫苗、乙型肝、疹/流行性腮/疹三联疫苗、疹、白喉、百日咳、破伤三联疫苗以及四种疫苗的童。
À l'échelle de la planète, les taux de couverture vaccinale étaient de 73 % pour trois doses de vaccin antidiphtérique, antitétanique et anticoquelucheux (DTC), 79 % pour le vaccin antituberculeux (BCG), 75 % pour trois doses de vaccin antipolio oral, 72 % pour les vaccins contre la rougeole et 53 % pour deux doses au moins de vaccin antitétanique (VAT2 plus).
全球免疫接种覆盖率如下:三剂白喉/百日咳/破伤混合疫苗的覆盖率为73%,结核疫苗79%、三剂口服痹症疫苗75%、疹疫苗72%,两剂或更多剂破伤类毒素疫苗53%。
On peut voir que l'objectif fixé pour le vaccin du BCG a été surpassé d'environ 20 % peut être à cause de la sensibilisation des mères et aussi d'une certaine culture de la part des familles en menant l'enfant à la vaccination peu après la naissance bien que beaucoup soient ignorants du vaccin qu'ils vont prendre.
可以看出,肺结核疫苗接种方面的目标超过了近20%,也许是由于母亲的敏感度大幅提高,还由于家庭存在着孩子出生后赶紧给其接种的文化,尽管他们往往不清楚接种的是何种疫苗。
De maintenir la disponibilité des activités vaccinales à 100 %; D'augmenter l'accessibilité de 90 % à 100 %; De maintenir la couverture vaccinale adéquate à 90 % dans tout le pays (BCG, DTCP3 et VAR à un an); De tendre vers l'éradication de la poliomyélite et l'élimination du tétanos néonatal; De vacciner intensément contre la rougeole dans les poches de population à faible couverture.
继续100%地得到免疫; 将利用率从90%增至100%; 保持全国90%的适足免疫覆盖面(一岁童得到肺结核、白百破3、痹3和天花的疫苗); 努力消除痹症和消灭新生破伤; 加强对贫困人口群体的疹疫苗工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。