Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦隆认为自己是歧视现象受害者。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦隆认为自己是歧视现象受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦隆或再输出。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下次报告时,喀麦隆将知道已取得了哪些展。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数喀麦隆,包括妇女活条件恶化。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这喀麦隆已经入曼联,利物浦,和ac米兰视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在喀麦隆没有男子会阻止妻子参加工作,因为两挣钱总比挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有喀麦隆只要有必要才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣支来自加蓬、喀麦隆、刚果、赤道几内亚和马里300至350先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多喀麦隆在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于喀麦隆境内有许多外国拥有临时带入武器许可,他们不得将武器转让给喀麦隆,也不得在离开喀麦隆时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民地位问题,也提出了领土移交会不会自动将他们变为喀麦隆问题,又或他们能否住在喀麦隆而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西住在那里尼日利亚国民将受到居住在喀麦隆450万尼日利亚同样待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦隆道活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。