Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Joël Adechi, Chef de la délégation du Bénin.
席(以法语):我请贝宁代表团团长若埃尔·阿德奇先生阁下。
Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Joël Adechi, Chef de la délégation du Bénin.
席(以法语):我请贝宁代表团团长若埃尔·阿德奇先生阁下。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Joël Adechi, chef de la délégation de la République du Bénin.
代理席(以英语):我现请贝宁共和国代表团团长阿德奇先生阁下。
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Joël Adechi, Représentant permanent du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies.
席(以西班牙语):我现请贝宁常驻联合国代表若埃尔·阿德奇先生阁下。
Après avoir objecté à la notion d'éducation comme technique, axée sur des moyens rentables d'assurer des services éducatifs, Joël Samoff a affirmé ce qui suit
Joel Samoff曾提出反对将教育看作是一种技术,只注重以成本效益的方式“提供教育服务”。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la délégation du Bénin, S. M. Joël Wassi Adechi.
代理席(以英语):我现请贝宁代表团团长若埃尔·瓦西·阿德奇先生阁下。
Nous saluons également l'équipe de pays des Nations Unies, dirigée par M. Joël Boutroue, pour son travail en matière de développement et de coordination de l'aide humanitaire.
我们还赞扬由若埃尔·布特鲁埃先生领导的联合国国家工作队和协调人道义援助方面所作的努力。
Et l'analyse comparée des isotopes du plomb, dans les cheveux de la momie et d'autres résidus pileux déjà certifiés comme véridiques, montre "une similitude de composition", indique Joël Poupon.
而对头以及躯干上的毛进行的铅同位素的对比检验显示“成分非常相似。”
Le Groupe de contrôle, qui était installé à Nairobi, se composait des experts suivants : Bruno Schiemsky (Belgique), expert en armements et coordonnateur; Melvin E. Holt, (États-Unis d'Amérique), expert en armements; Harjit Kelley (Kenya), expert maritime; et Joël Salek (Colombie), expert financier.
监测组设内罗毕,由下列专家组成:布兰诺·希姆斯基(比利时),武器专家和协调员;小梅尔文·霍尔特(美利坚合众国),武器专家;哈尔吉特·凯利(肯尼亚),海事专家;若埃尔·沙莱克(哥伦比亚),金融专家。
La réunion a été présidée par M. Jean-Francis R. Zinsou, Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, Représentant suppléant de la République du Bénin au Conseil de sécurité et Président par intérim du Groupe de travail, en l'absence de l'Ambassadeur Joël W. Adechi.
会议由贝宁共和国常驻联合国代表团临时代办兼驻安全理事会候补代表兼工作组代理席让-弗朗西斯·津苏先生持,因为若埃尔·瓦西·阿德奇大使不。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。