En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废家成为废家。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废家成为废家。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废家。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废运动。
Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.
政府和总统都说赞成废。
Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.
这两个家从而都在报告期内成为事实上废家。
La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.
因此,突尼斯可正朝着成为事实上废家发展。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.
委员会欢迎缔约认为本是事实上废家。
Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.
废奴运动像雨后春笋般地出现。
Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.
将最近未使用家视作废家也并不可信。 修正案强调各有权做出其认为必要选择。
Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.
还有一个在审查期间成为事实上废家,一年后又恢复了。 因此,9个似乎是事实上废家又恢复了。
En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个家由于恢复处决而不再是事实上废家。
Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废奴隶制法律为奴隶主提供赔偿。
Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个家对所有罪行废,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废趋势是在欧洲家实行长期暂停处决之后出现。
Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个家中有18个仍是事实上废家(见表1,脚注m)。
Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废家行列成员中,有几个家已经表明它们希望加入废家行列。
Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个家成为废对所有普通罪行判处家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出主要结论是,成为废家比例得以保持。
De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.
因此,有充分理由相信,在较短时间内,俄罗斯联邦将成为废家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。