Dans ce sens, le volontariat est une obligation morale librement assumée.
在这种意义上,志愿工作是自由的道义责任。
Dans ce sens, le volontariat est une obligation morale librement assumée.
在这种意义上,志愿工作是自由的道义责任。
Nous devons collaborer et travailler ensemble, même si nous assumons des responsabilités différentes.
尽管我们各司职,但我们必须彼此配合和共同努力。
A Tobago, c'est la chambre d'assemblée qui en assume la responsabilité.
关于多巴,责机构为多巴议会。
La mondialisation suppose des responsabilités. Le Chili les a assumées sans hésitation.
球化带来了责任,智利毫不犹豫地了这些责任。
Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.
我们自己将一如既往地主要。
Le Conseil de sécurité doit lui aussi assumer ses responsabilités à cette fin.
安理事会也必须肩起自己的责任。
Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.
但是,这并不解除大会的责任。
C'est avec responsabilité et sérénité que l'Algérie assume ce statut d'observateur.
站在观察员的立场上,阿尔及利亚既是责的,也是冷静的。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国这一重要责任是不合理的。
Toutes ces fonctions seront rarement assumées par une seule organisation ou une seule personne.
所有这些职能都很少集中在一个组织或一个人身上。
L'examen entrepris des responsabilités à assumer et autres processus clefs se poursuivra.
在问责制和各主要进程中开始的审查将继续进行。
En témoignent les fréquentes déclarations de la présidence, lorsqu'elle est assumée par ces pays.
在国家受到安理会的注意时,安理会主席经常发表声明,这一情况就证明了这种事实。
Dans ses résolutions pertinentes, l'Assemblée générale demande au Secrétaire général d'assumer ces responsabilités.
大会在有关决议中要求秘书长履行这些职责。
Cela témoigne de votre désir d'assumer vos responsabilités avec beaucoup de sérieux et de fermeté.
这证明,你决心严肃和坚定地履行你的职责。
La prévention d'atrocités exige une action internationale lorsque les gouvernements n'assument pas leurs responsabilités.
如果各国政府不能履行职责,就必须采取国际行动,以防止发生暴行。
Nous souhaitons aussi le même succès à la Roumanie, qui assumera ces responsabilités l'année prochaine.
我们也祝愿罗马尼亚取得同样的成就,它明年将接任这些职责。
M. Alimov (Tadjikistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席阿利莫夫先生(塔吉克斯坦)主持会议。
M. Boisson (Monaco), Vice-Président, assume la présidence.
副主席布瓦松先生(摩纳)主持会议。
Mme Dambendzet (Congo), Vice-Présidente, assume la présidence.
我们呼吁恢复一切圣神价值所规定的传统家庭,恢复一个良好的社会,让妇女发挥她们天然的作用:即繁殖后代,造就更加美好的未来。
M. Lelong (Haïti), Vice-Président assume la présidence.
副主席勒隆先生(海地)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。