1. 沟;街沟;明沟;排水沟 caniveau ménagé dans le sol d'une étable在马厩里砌的排水沟 Une voiture m'a éclaboussé en roulant dans le caniveau.一辆汽行驶在街沟里溅了我一身水。 Les cantonniers doivent veiller à l'entretien des caniveaux.养路工人应当对街沟行保养。 Daniel avait avec brusquerie freiné en voyant un menu caniveau en travers de la route (Mandiargues).达尼埃尔看见路横着一条小沟便猛然刹。(亚尔格)
1.Ces fonds sont destinés à financer la réfection du réseau routier primaire et secondaire grâce à la reconstruction et à la réparation des routes, des ponts et des caniveaux.
其目的是支持修复初级和二级道路网络,即重建、修缮和还原公路、桥梁和沟。
2.Le conflit pourra alors être canalisé vers l'arène politique sous forme de dialogue et de débat, et sortir du caniveau où il prend trop souvent les pires formes de violence et de répression.
冲突就可以被引导到政治舞,行对话和辩论,而不是在街道,在那里冲突往往会以暴力和压制的方式出现。
3.En secteur rural, la majorité des ménages (22,2 %) les brûlent, et 13,2 % les jettent dans les terrains vagues, caniveaux, rues ou ravins augmentant le risque de contamination des populations exposées (voir l'article 11 en annexe VI).
4.Ceci est vrai tant pour l'infrastructure publique (caniveaux, dépressions où l'eau s'accumule pendant la saison des pluies, conduites d'approvisionnement en eau potable cassées) que dans les résidences privées (toitures, réservoirs d'eau potable et systèmes de collecte de l'eau à l'intérieur et autour des maisons).
5.MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.