1.Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那是一处听音乐绝好地方。
2.Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.
在田间劳作和家务劳动沉重压力,妇女很少有时间去休息和娱乐。
3.En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。
4.Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.
魁北克是由原始大自然,城市和乡间活力,构成一副具有各种魅力面孔。
5.N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?
这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡警察立场吗,他竟想阻止一场地震?
6.Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.
7.Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.
8.Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».