Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有权限?
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有胁迫。
Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.
就人道主义方面而言,胁迫性构成的危险是深远的。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用性和单方面裁。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以为政治和胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以为政治和胁迫的手段(草31)。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外性为政治和胁迫的手段。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实胁迫,特别是在南高加索。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以为政治和胁迫的手段(项目31)。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性。
À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.
在这方面,恐吓是产生相反效果的。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何执行行动都将要求安理会出一项新的决定。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合性的,而不是胁迫性的。
Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.
迫儿童完成义务教育的性已失败。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.
但采取是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机关所采取的任何手段。
Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.
此款从第二章规定的允许采取的反范围中排除了武力。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“预防”。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外性为政治和胁迫的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。