Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
Il va me mettre en colère.
气了。
Il est rouge de colère.
因气而脸红。
Elle se met en colère.
她发了。
Il a feint la colère.
假装气。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
无缘无故地发起脾气。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在愤中带有蔑视。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
气一下子平息了下来。
Il décharge sa colère sur son ami.
在朋友身上出气。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人愤,而不能理解恶意中伤。
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我气事情时有发。
Il se met en colère à tout propos.
动不动就发。
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣托辞只会叫更加恼。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟气有什么用呢?
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不气,不动。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
一气, 就控制不了自己。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使发了。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是一个很容易发老师。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一气跳出了水面,变成了美人鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。