La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
Enfin, la plupart des États prévoient que ces recours sont cumulatifs.
最后,大多数国家规定,这些追索手段可以累积使用。
D'autres membres ont déclaré préférer que les deux conditions soient cumulatives.
另一些人倾向于同时采用两个条件。
Enfin, la plupart des États prévoient que ces voies de droit sont cumulatives.
最后,大多数国家规定,这些追索手段可以联合使用。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更注意环境累积影响的问题。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富的累积过程。
Ces règles sont cumulatives mais elles sont également limitatives.
(8) 这些规则是累积的,但也是限定的。
Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.
这可分为三个独立但具有累性的要求。
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以是刑事的、民事的或并合的、社会的和商业的。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的累积效应是巨大的。
Le son des gouttes de pluie est effectivement cumulatif mais il manque de « consonance ».
雨水滴落的声音的确持续不断,但它缺少“和音”。
L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.
因此,技术不只是一种货物,使中小企业一就能用于产 :事实上,对技术的有效利用需要一个学习的积累过程。
Le montant cumulatif s'élevait à plus de 4,5 milliards de dollars.
一些捐助者做出多年认捐和具有不同时限的承诺,累计数额超过45亿美元。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成累积影响。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是累积的。
Il est avéré que les inégalités socioéconomiques ont un effet cumulatif sur la santé.
有证据表明社会济不平等对健康有着累积的影响作用。
Ces enseignements devraient en effet être tirés car la connaissance est un phénomène cumulatif.
这本该如此,因为知识是一种积累现象。
Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.
在积累资产追回知识时应将这些机构包括在内。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.
这些金融变化的积累影响是严重的济收缩。
Un système cumulatif novateur permet l'utilisation d'éléments originaires de tous les pays bénéficiaires.
实行了一种创新的累计制度,允许来自所有受益国的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。