Elle joue du piano d'une manière décente.
她钢琴弹得还可以。
Elle joue du piano d'une manière décente.
她钢琴弹得还可以。
Il croit aussi en un programme de travail décent.
尼日利亚还认为应该有一份好工作议程。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这一数字都是严重不够。
Il importe tout particulièrement de donner aux soldats des conditions de vie décentes.
尤其重要是,为军人提适当生活条件。
Nous devons leur assurer un avenir décent.
我们必须给他们提未来。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全劳动才是劳动。
Qui dit développement économique durable dit travail décent.
没有富有成效工作,就不可能有可持续经济发展。
Logement convenable et conditions sanitaires décentes.
可居住住房和环境卫生。
Cela permettrait au peuple palestinien d'avoir une vie décente.
这应当使巴勒斯坦人民能享有生活。
La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.
社会保护是工作一个基本成分。
La difficulté à trouver un travail décent freine l'intégration sociale.
缺乏工作机会使人们很难充分融入社会。
Les moyens de transport et de communication sont de qualité décente.
运输与通讯设施质量相当好。
Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.
这反映出生产性和就业机会匮乏。
Pour un avenir durable, nous devons garantir un travail décent à tous.
为了有一个可持续未来,我们必须确保人人拥有正当工作。
Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.
住房是对外最好宣传,它折射出可持续发展正确政策。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是工作议程一个组成部分。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造生产性就业环境。
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
工作是摆脱贫穷最有效方式。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为就业岗位。
Toute personne a droit à une existence décente et à la sécurité sociale.
每个人都有获得生存和享受社会保障权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。