Il est impénétrable dans ses desseins.
他的用意猜不透。
Il est impénétrable dans ses desseins.
他的用意猜不透。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他您谈谈上您家去。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行不通的。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。
Monsieur le Président, nous avons le même dessein.
主席先生,我们有一个共同议程。
C'est à dessein que je n'ai pas répondu.
我是故意不回答的。
Néanmoins, en cette occasion, nous sommes unis par un nouveau dessein.
然而,这一次,我们聚集在一起,的是另一个目的。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的目标有两个。
Sa vie semble être en danger imminent par défaut, sinon à dessein.
他的生命似乎因疏忽甚至因图谋不轨而受到直接威胁。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.
如果我们屈服于他们的图谋行动,他们就会重复其行径。
Aujourd'hui, les missiles jouent un rôle déterminant dans les desseins militaires des grandes puissances.
今天,世界上的所有大国都在其军事规划中导弹保留一种永久性作用。
Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.
我们必须在目标决心上保持一致,同心协力战胜这一挑战。
Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.
塔利班的雇佣兵故意将女孩变成文盲。
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果断集体的行动遏制并且打乱恐怖分子的暴力计划。
Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.
在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走看守人的武器。
Les occupants ont envahi le camp dans le dessein manifeste de détruire et de tuer.
占领军进入难民营的明显意图是破坏杀害。
Ceci aiderait l'Iraq à réaliser son dessein national au cours des cinq prochaines années.
这将帮助伊拉克在未来五年的时间里实现其国家目标。
Les moyens de concrétiser ces desseins peuvent inclure divers types d'armes de l'information.
开展这种活动的手段可以包括各种信息工具。
Les extrémistes doivent comprendre que la communauté internationale ne les laissera pas poursuivre leurs desseins.
极端分子必须知道,国际社会不会允许他们继续这些行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。