Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付息作为本金记入储户账内。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付息作为本金记入储户账内。
Elles estiment en effet qu'en déposant plainte, elles mettraient leur famille en danger.
妇女通常认为,把养家糊口告到法院会给家庭带来不影响。
Protéger les intérêts des investisseurs, des déposants et des assurés.
保护投资者、储蓄者和投保者益。
Les étudiants s'inscrivent dans les établissements d'enseignement supérieur en déposant leur candidature pour les places disponibles.
学生可以申请现有名额就读高等教育机构。
Il a également examiné la demande libanaise concernant le déblocage des fonds des déposants.
同时,委员会也进一黎巴嫩提出关于将资金发放给各储户请求。
Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.
截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。
Lorsque cette vente est formée, le dépositaire est tenu de remettre au déposant un montant convenu.
在进行这类出售时,代售人有义务把商定款项汇给寄售人。
En tant que déposant, le chargeur est considéré comme ayant “la possession de droit” des marchandises.
作为委托人,发货人被认为拥有货物“推定占有权”。
La décision de la Banque centrale concernant le gel des comptes de 26 déposants a-t-elle force de loi?
中央银行决定冻结26个存款帐户法律效力。
Le syndic a continué de procéder à d'autres paiements qui ont remboursé en partie le reste des déposants.
财产管理人继续开展其他支付行动,部分返还了剩余存款人存款。
Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.
这种非法行为在秘密向法院提出后披上了合法外衣。
Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.
列支敦士登将于明日向秘书长交存其批准书,以对此作出贡献。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家银行必须设立准备金,以应付储户取款。
Elle assure l'approvisionnement et la gestion des fonds de garantie pour la protection des investisseurs, des déposants et des assurés.
确保积累和管理担保基金,以保护投资者、储蓄者和投保者。
De janvier à mars, la Commission a mené 104 auditions de réconciliation dans les collectivités à l'intention de 660 déposants.
从1月至3月,真相和解委为660名证人进行了104次社区和解听证会。
Dans certains États, lors d'une inscription au registre, le responsable peut demander l'identité du déposant et procéder à sa vérification.
在有些国家,登记处可要求登记人表明身份并对其身份加以证实。
5 L'auteur s'est alors pourvu devant le président du tribunal de la ville de Moscou, déposant un recours en révision (nadzor).
5 提交人然后根据监督程序向莫斯科市法院院长提出上诉。
Sur ces institutions, 39 avaient participé au processus des organes conventionnels, notamment en déposant des rapports officieux ou en participant aux sessions.
在这些机构中,39个参加了条约机构程序,包括提交备选报告或参加会。
Les sûretés grevant les droits d'un déposant sur un compte bancaire jouent un rôle important dans un certain nombre d'opérations de crédit.
存款人银行账户权上担保权在一些信贷交易中发挥着重要作用。
La plupart des plaignantes ont recours aux dispositions concernant la violence familiale en déposant des plaintes qui ne sont pas judiciairement établies.
大部分申请者用非司法上确定主张获得制止家庭暴力条款保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。