Elles ont proposé de s'enquérir des raisons de cet état de choses.
有代表团建议进一步调各种原因。
s'enquérir de: prendre, s'informer
renseigner, demander, informer de, inquiéter de, se renseigner sur,Elles ont proposé de s'enquérir des raisons de cet état de choses.
有代表团建议进一步调各种原因。
Des débats nationaux ont été organisés pour s'enquérir des vues des organisations de la société civile.
举行了全民话,讨论民间社会组织观点。
Elle a commencé dès le lendemain à s'enquérir de ce que son fils était devenu.
她于第二天开始打听儿下落。
D'autres se sont enquises du montant des économies réalisées.
其他代表团希望知道节余数额。
L'une d'elles s'est enquise de la politique antifraude du FNUAP.
有一个代表团询问人口基金舞弊问题政策。
Le Comité consultatif s'est enquis du matériel pris sur les stocks stratégiques.
咨询委员会询问从战略部署储存获得情况。
Elle s'est enquise des politiques menées pour prévenir la traite des êtres humains.
它还想了解防止贩卖人口各项政策。
Elle s'est enquise des mesures ou programmes spécifiques de lutte contre la corruption.
瑞典询问了有关具体反腐行动或方案情况。
Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.
它希望知道在新施竣工之前为减轻拥挤问题所采取措施。
Une autre s'est enquise du rôle du PNUD dans la prévention des conflits.
另一个代表团要求澄清开发计划署在防止冲突方面作用。
On s'est enquis de la manière dont les objectifs du sous-programme seraient atteints.
与会者询问如何实现次级方案2各项目标。
Le Brésil s'est enquis tout particulièrement des femmes, des enfants et des populations autochtones.
巴西具体询问了关于妇女儿童和土著人民情况。
Ils se sont enquis des efforts fournis par Malte pour éradiquer la traite des personnes.
它希望了解为消灭贩卖人口现象做出努力。
L'équipe s'est enquise du nombre de missiles étiquetés, puis a examiné les missiles endommagés.
视察队点了贴有标签导弹数量,然后受到毁损导弹进行了检。
Je voudrais m'enquérir auprès des représentants de l'Arménie du sort réservé à ces personnes.
我想向亚美尼亚代表了解这些人命运。
Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.
如果他没有收到这封信,也应该法用电话进行联系。
Elle s'est enquise de la politique concernant les immigrants clandestins, notamment ceux provenant du Zimbabwe.
它还询问了有关非法移民,特别是来自津巴布韦移民政策情况。
S'en étant enquis, le Comité consultatif a été informé qu'il logeait à El Fasher.
委员会询问后获悉,联合首席调解员驻地在法希尔。
La mission s'est enquise des relations entre le Tribunal et la Commission Vérité et réconciliation.
代表团询问法庭和真相与和解委员会之间关系。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。