5.En cas de disparition, forcée ou non, ou d'enlèvement d'enfants, pendant la captivité d'une mère victime de disparition forcée, en cas d'exécution secrète et lorsque le lieu d'ensevelissement est tenu secret, le droit à la vérité a également une dimension spéciale: connaître le sort des victimes et l'endroit où elles se trouvent.
强迫失踪、人员失踪、儿童被绑架或
母亲囚禁
间被强迫失踪、秘密处决和隐瞒埋葬地点的情况下,了解真相的权利也具有特殊意义:了解受害者的命运或下落。