5.Le Traité ABM, tel qu'il est, est devenu une survivance d'un autre âge.
按照目前状况来看,《反导条约》实际上已经成为一件古董。
6.Il s'agit d'une survivance de l'ancienne exception de la “contrainte de prince”.
这是旧“政府”外情况遗留。
7.La survivance tenace du racisme commence seulement à être débattue et traitée dans les politiques publiques.
国家政策刚刚才开始辩论和解决历史根深蒂固种族主义问题。
8.Les taux de survivance générale du cancer pour les femmes sont meilleurs que pour les hommes.
女性癌症存活率一般高于男性。
9.Plus positivement, on peut dire que les taux de survivance se comparent favorablement avec les autres pays européens.
比较令人欣慰是,马耳他这种癌症患者存活率与其他欧洲国家相比要高些。
10.Les taux de survivance bien que faibles se comparent cependant de manière favorable avec ceux des autres pays européens.
存活率虽然很低,但与其他欧洲国家相比稍强些。
11.Il convient également de mentionner une intéressante survivance de l'héritage normand des îles Anglo-Normandes, l'action dite de « clameur de haro ».
还有一种“叫喊式”(“Clameur de haro”)诉讼,即海峡群岛诺曼人遗留下来一种有用方式。
12.Incapables de trouver le sommeil, nous faisons face aux menaces et aux défis qui mettent en péril la survivance de l'espèce.
使我们无法安睡是,我们面临着影响人生存种种威胁和挑战。
13.Son incidence est la troisième la plus basse en Europe avec des taux de survivance qui comparent favorablement avec les autres pays européens.
现在,与其他欧洲国家相比,马耳他在这种癌症患者存活率方面位居欧洲倒数第三。
14.Dans nombre des pays successeurs de l'ex-Yougoslavie, la survivance d'un large secteur informel continuait de poser problème, affectant en particulier les recettes fiscales.
在前南斯拉夫许多国家中,非正式部门规模庞大仍然是一个问题,这个问题特别影响到税收。
15.Ils existent depuis 2000 ans et sont aussi la survivance unique entre ceux des quatre plus anciennes civilisations.
它们自2000年前存在至今,同时也是世界四大古文明中唯一流传下来文字。
16.Toutefois, il existe des survivances de pratiques traditionnelles tendant à donner ou à choisir un mari à une fille sans son consentement (mariages forcés).
然而,至今依然还残留着一些传统做法,例如替女孩子找或选一个丈夫而不经过女孩子本人同意(强制婚姻)。
17.Le système de sécurité sociale est fondé sur le paiement d'allocations monétaires en cas de maladie, maternité, vieillesse, invalidité, survivance, accidents du travail, chômage.
社会保障体系是以在出现疾病、生育、老龄、残疾、遗属、工伤、失业情况下支付补助金为基础。
18.L'ONU soutiendra les efforts que déploie le Gouvernement afghan pour s'attaquer au problème de l'impunité et en finir avec les survivances du dernier conflit armé.
联合国将支持政府努力打击有罪不罚现象,以及处理过去武装冲突可怕遗产。
19.Veuillez expliquer le fondement logique qui sous-tend la survivance d'un tel concept et d'une telle terminologie ainsi que la résistance au changement manifestée par le Parlement.
请解释保持这种概念和术语以及议会拒绝更改根本原因。
20.Ce cancer a cependant une chance relativement bonne de se guérir et les taux de survivance sont bons et se comparent bien avec ceux des autres pays européens.