Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.
法国老板娘不能算是人,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家主义者们拥有很强的信念。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。
Le terrorisme n'a ni croyance ni religion.
恐怖主义既无信仰,也无教。
La citoyenneté maldivienne est fondée sur la croyance religieuse.
与特别报告员交谈的一些对话者似教统一等同于教的一致性。
Le terrorisme n'a ni croyance, ni culture, ni religion.
恐怖主义与任何信仰、文化或教都没有联系。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Cette conception touche de près la croyance à la sorcellerie.
这一概念与相信魔术的存在密切相关。
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.
Parfois, il s'agit de considérations purement liées aux croyances et aux superstitions.
这种情况有时完全是因为教信仰和迷信的缘故。
Une attention particulière a également été donnée aux croyances des peuples autochtones.
还应特别重视土著人民的信仰。
À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了。
Nous sommes riches et pauvres, de toutes les couleurs et de toutes les croyances.
英联邦既有富国,也有穷国,拥有各种肤色和种族的人口。
Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).
传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。
Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.
我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任。
Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.
只有真主感召人们为自己的信仰负责。
C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.
是为了解他人的信仰和观点。
Cela passe toute croyance.
这完全不可信。
Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.
这些凶杀并非基于教信仰,而是有着根深蒂固的文化原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。