Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的念,你也应该抵制中国货。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的念,你也应该抵制中国货。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是坚她的丑小鸭终将变成天鹅。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美,且可以为了保护不惜攻击他人。
Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.
一直以来,我确欧洲不应去承受痛苦而要行动起来,(在危机面前)自我保护。
Rien ne change à ses convictions.
〈口语〉没有任何东西能改变他的念。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
念这玩意不是说出来的,是做出来的。
Deux arguments pourraient toutefois emporter leur conviction.
但是,这一点应该是可以接受的,理由有二。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行为中正是抱着这些念。
Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.
现在,费克斯是心十足,显得非常沉着。
Israël a traduit cette conviction en mesures internes.
以色列已经在国内措施中诠释了这一念。
Nous sommes résolument unis dans nos convictions profondes.
我们的原则念是坚决一致的。
Aujourd'hui, l'Indonésie demeure animée de cette même conviction.
今天,印度尼西亚仍然坚定地保持这一念。
La réalité sur le terrain a renforcé notre conviction.
地的现坚定了我们的看法。
Nous devons maintenant les mettre en œuvre avec conviction.
我们现在都必须坚定地执行该标准。
Tous les membres de notre Conseil partagent deux convictions.
安理会全体成员有两个念。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只是坚定了他的念。
À cet égard, il n'emporte pas la conviction.
在这方面,赞成这项检验的论点不具说服力。
Le même avocat aurait plaidé l'appel sans aucune conviction.
据说这位法律代理人在上诉过程中为被告所作的辩护缺乏说服力。
Elle a également recueilli de nombreuses pièces à conviction utiles.
委员会还收集了许多有用的物证。
Mon pays y prendra part sans renoncer à ses convictions.
我国将参加这些审议,但不放弃自己的念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。