Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
生活中有望的人,即使没有音乐伴奏也能跳舞。
Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
生活中有望的人,即使没有音乐伴奏也能跳舞。
Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.
人所有的烦恼都来自企盼。
?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.
齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/望般的火车。
Cet élève donne de grandes espérances.
这个学生大有望。
Les événements ont trahi ses espérances.
事与愿违。
Cette nouvelle a ravivé ses espérances.
这消息使他重新产生了望。
Le résultat a surpassé nos espérances.
所得的出了我们的望。
C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.
他们的望全破灭了。
Mon seul tourment et mon unique espérance.
我唯一的煎熬和我仅有的望。
Et comment donc avoir la paix et l' espérance?
那么怎样才能有平安和盼望呢?
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置信心于现在,寄望于未来。
L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.
法国妇女的平均寿命是76岁。
Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.
另一个原因是,男性的预期寿命短。
Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!
望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!
D'autres événements dans le monde sont marqués par l'espérance.
世界上的其他事件也给人望。
« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.
阿奇里斯曾写到,“人类离不开望的梦想”。
La communauté internationale a fondé ses espérances sur deux faits principaux.
国际社会的期待主要基于下述两个事实。
Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.
艾滋病摧毁了人们的生产能力,大大缩短了预期寿命。
Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.
这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。
Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来的憧憬和望运在自已设计的手袋上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。