Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.
这是因为汇率波动的影响所致。
Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.
这是因为汇率波动的影响所致。
La variation est due aux fluctuations des taux de change.
此变动是由于汇率出现变化。
50 % des actifs sont touchés par les fluctuations de change.
· 货币汇率变化影响到50%的资产。
Les pays pétroliers sont particulièrement vulnérables aux fluctuations des cours mondiaux.
石油经济体尤其容易受到国际价格动荡的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活动和金融市场多变动。
Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.
变化的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。
Les personnes âgées sont alors plus vulnérables aux fluctuations de leurs revenus.
这一趋势在发达国家和发展中国家的农村地区产高度集中的贫穷老年人,他们无法获得成年子女的支助,老年人因而更易受收入波动的伤害。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有波动。
Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.
另一个问题涉及进口国变动的标准。
Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏不定的初级商品价格也影响了贸易机会。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波动现象。
La base de financement du PNUD demeure exposée aux fluctuations des taux de change.
开发署的供资基础依然会受汇率波动的影响。
30 % de la masse des prestations sont touchés par les fluctuations de change.
· 货币汇率变化影响到30%的养恤金领取额。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波动情况。
Malheureusement, nos économies continuent d'être extrêmement sensibles aux fluctuations des marchés mondiaux.
令人遗憾的是,我们各国的经济继续很容易受到世界市场波动的影响。
Les situations d'urgence et les conflits ont largement contribué à ces fluctuations annuelles.
每年情况的变动在很大程度上是紧急情况和冲突所致。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历来存在波动。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。
Il a ajouté que le FNUAP étudierait comment remédier aux fluctuations des taux de change.
他补充说,人口基金将进行研究,看如何解决汇率浮动的影响问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。