28; voir plus généralement les paragraphes 21 à 35 de cette importante étude.
此外,还可般参阅重要研究报告的第21至35段。
28; voir plus généralement les paragraphes 21 à 35 de cette importante étude.
此外,还可般参阅重要研究报告的第21至35段。
Dans Bujumbura-Mairie, ces arrestations arbitraires et illégales, seraient généralement suivies généralement de "disparitions".
在Bujumbura-Mairie省被任意和非法逮捕的人常常失踪了。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜主意,受害人般同喜做法。
Généralement, cette situation découle de la naturalisation.
般来讲,种情况是在归化中产生的。
Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
般情况下,社会和解团体由对委员会领导。
Les débats ont généralement répondu aux attentes.
总体而言,议事工作达到了预期的结果。
Ces partenariats ont généralement une vocation mondiale.
此类伙伴关系往往是全球性的。
Les ressources proviennent généralement des budgets nationaux.
资金通常来自国家预算的拨款。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国的部门间协调总体较为薄弱。
Elle est généralement peu pratiquée au Yémen.
整体而言在也门非常之少。
Généralement, on ne peut énoncer qu'une présomption.
作为般性原则,人们只能指出个推断。
Les actes unilatéraux servaient généralement des fins politiques.
单方面行为通常是实现政治目的的种手段。
Les actes de violence familiale sont généralement récurrents.
家庭暴力是再发生的典型犯罪行为。
Certaines des créances généralement subordonnées sont examinées ci-après.
下文讨论般居于从属位的某债权。
Les États procèdent généralement à des actions unilatérales.
各国通常通过单方面行动来树立自己的形象。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论般居于从属位的某债权。
Les cartes du réseau Cirrus sont généralement acceptées.
属于Cirrus网络的取钱卡可广泛使用。
Ce mépris est généralement reconnu, déploré et condamné.
种蔑视已经得到了大家的承认、使人感到遗憾和遭到谴责。
Ces mesures ont été considérées comme généralement applicables.
措施被视为可予以普遍适用。
Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.
提供抗逆转录病毒药物通常不受干扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。