Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一举动彻底显示慷慨。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一举动彻底显示慷慨。
L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱是慷慨,爱是挥霍,爱是交换。
Beau produit générosité, est l'idéal des produits modernes.
产品美观大方,是理想现代化产品。
Nous comptons sur la générosité des donateurs.
我们期待着捐助方慷慨援助。
Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.
赞扬东道国提供慷慨援助。
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁象征;是付出象征。
L'Iraq a besoin de la générosité de ses créanciers.
伊拉克需要其债权人慷慨。
Le niveau de ces ressources dépendra de la générosité des donateurs.
这种资源将依靠捐助国慷慨。
Le peuple du Kirghizistan appréciera vivement cette générosité et cette solidarité.
对于它们慷慨和声援,吉尔吉斯斯坦人民将深表感激。
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
对未来真正慷慨,是把一切献给现在。
Sinon, il devra perpétuellement compter sur la générosité de la communauté internationale.
否则它就得永远依赖国际社会施舍。
Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.
我们促请国际社会对们艰难处境采取慷慨行动。
J'en appelle à cet égard à la générosité des États Membres.
在这方面,我呼吁会员国提供慷慨支助。
La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.
国际社会所有组成部分都表现出慷慨。
L'Australie continuera d'appuyer avec beaucoup de générosité le Timor oriental.
澳大利亚将继续慷慨地支持东帝汶。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
Les membres de l'Assemblée ont salué la Norvège pour sa générosité.
大会成员国对挪威慷慨捐助表示赞赏。
Les délégations apprécient la générosité des donateurs et des pays hôtes de réfugiés.
许多代表团欢迎注意处境危险妇女和女童问题,并赞赏捐助国和难民收容国慷慨援助。
Oui, nous devons rétablir la générosité et la solidarité entre les êtres humains.
是,我们必须重新树立人与人之间慷慨和团结。
Le Mali a réussi cette expérience grâce à la générosité de ses partenaires.
由于其伙伴慷慨援助,马里在这个进程中取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。