Tous les pays, développés ou en développement, peuvent bénéficier de la munificence de la nature.
所有国,发达国和发展中国,都能够从自然礼物中获益。
Tous les pays, développés ou en développement, peuvent bénéficier de la munificence de la nature.
所有国,发达国和发展中国,都能够从自然礼物中获益。
Les revenus tirés des exportations et des licences d'exploitation de la munificence des eaux micronésiennes et de sa vaste zone économique exclusive sont de loin la plus grande contribution au budget de l'État, juste après l'aide étrangère.
密克罗尼西亚水域及其广阔专属经济区提量出口和许可证收入,迄今是我国预算仅次于外国援助最经费来源。
La présentation par la Fédération de Russie du premier dossier concernant la délimitation du plateau continental au-delà de 200 milles marins montre la voie aux États côtiers pour qu'ils exploitent de façon productive ces ressources et que l'ensemble de la communauté internationale participe à l'exploitation méthodique de la munificence des océans.
俄罗斯联邦提出第一份关于划定200海里以外陆架外部界限划界案,为沿海国生产性地开发这些资源,也为更广泛国际社会共同有秩序地开发丰富海洋物产,铺平了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。