Tous les participants l'ont jugé très réussi.
所有者都认为这次审查是成功的。
Tous les participants l'ont jugé très réussi.
所有者都认为这次审查是成功的。
Cinq autres prévenus dans une autre affaire attendent d'être jugés.
另有一宗案件涉及5名告,现正等待审判。
Par ailleurs, 25 accusés sont jugés dans sept procès en première instance.
还有7起案件中的25名告进入审判程序。
Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.
有人指出移徙同发展之间存在重要的联系。
Le contrôle du deuxième cadre de coopération mondiale a été jugé essentiellement insuffisant.
第二个全球合作框架的监督工作多数不健全。
Il a été détenu dans un camp militaire en attendant d'être jugé.
闭在一个军营里,等候对提出司法程序。
Une immense majorité a en effet jugé que cette réforme constituait une priorité.
大多数发言者认为,这项改革是优先事项。
Le tribunal militaire qui a jugé Abbassi Madani est institué par la loi algérienne.
审判Abbassi Madani的军事法庭是根据阿尔及利亚法律设立的。
Selon les informations reçues, un psychiatre l'aurait jugé inapte à passer en jugement.
根据所收到的资料,一位心理学者查明不符合接受审理的法律规定要求。
Ils se sont tous les six livrés volontairement au Tribunal et ils seront jugés ensemble.
所有六人已全部向法庭自首,将对们并案审理。
Les Inspecteurs ont cependant jugé l'effort de l'UNESCO en ce domaine particulièrement remarquable.
但是,联检组认为,教科文组织在这方面作出的努力尤其值得一提。
Huit accusés sont en outre actuellement jugés en première instance dans six procès au total.
还有8名告最近经审判分庭在6个独立的案子中进行审理。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为起源国承担更多的义务是有道理的。
Les aspects techniques non jugés essentiels par la Commission pourront être traités par les tribunaux.
委员会认为并不重要的技术问题应由法庭来解决。
Aussi l'accusé a-t-il été renvoyé à Arusha pour être jugé.
这就得将米歇尔·巴格拉格扎送回阿鲁沙受审。
Certains membres ont toutefois jugé qu'il serait souhaitable d'examiner la question plus avant.
不过,一些成员有兴趣进一步研究这个问题。
À l'heure actuelle, neuf accusés dans six affaires attendent d'être jugés par le Tribunal international.
六个案子中的九个告在国际法庭等待审判。
Quatre-vingt-douze pour cent des participants ont jugé cette formation « très utile » ou « utile ».
加培训者中有92%表示,培训“非常有用”或“有用”。
Seuls 11 accusés attendent encore d'être jugés, et leurs procès devraient s'ouvrir l'année prochaine.
目前只有11起案件仍处于预审阶段,预计在明年的某个时候将开始正式审理这些案件。
La seule différence, c'est apparemment que la Commission a jugé que l'auteur n'était pas crédible.
唯一的不同是移民事务委员会不相信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。