C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比们大得多。
C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比们大得多。
C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.
这是您意见, 不是们意见。
Quel type d’avion est le nôtre.
们飞机什么机?
Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.
们全球化世界中,没有任何东西可以取代联合国。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾内心深处满是感激之情。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
们共同挑战是独一无二。
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
们呼吁重要性丝毫不减。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他们,而不是们。”
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是们各有关会员国必须自主这一进程。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她就是们,们向她致以良好祝愿。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
们相互关联世界中,安全是不可分割。
C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.
这是非洲挑战,也是们挑战。
Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.
像国这样弱小国家特别受到这些问题影响。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
们都必须承认,没有一个国家,包括国,是完美。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象国这样一个多文化国家有特别重要意义。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀是,对他人民和对国人民来说,他是世界上恐怖偶像之一。
Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.
这不仅仅是们这样小岛屿国家问题。
Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.
对们沿海国而言,们完全理解和了解这个延长决定重要性。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
们报告不能代替专家小组报告,而是某些方面是专家报告前瞻性延伸。
L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.
这关系到图瓦卢未来以及象们一样许多其他人生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。