Compte tenu de sa solubilité dans l'eau, il est rapidement lessivé dans les eaux souterraines et constitue une sérieuse menace pour la contamination des eaux.
由于其在水中的溶解度,它很容易浸漏到地下水中,因极有可能造成水污染。
Compte tenu de sa solubilité dans l'eau, il est rapidement lessivé dans les eaux souterraines et constitue une sérieuse menace pour la contamination des eaux.
由于其在水中的溶解度,它很容易浸漏到地下水中,因极有可能造成水污染。
Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.
除过去以粗放和集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。
Il a été établi que l'eau de mer en circulation, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du socle océanique.
人们普遍认为,从大洋基底滤出的金属和硫的主要载体是轴下附近反应区内经调剂的循环海水。
Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.
已证实在靠近轴下的反应区得到缓和的循环海水是各种金属和硫的主要携带者,这些物质从海洋基底中沥滤出来。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在石中自然形成的,被发源于喜玛拉雅山的大河和其他流域冲到平坦的三角洲即孟加拉国,与其他区域相比砷的浓度很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。