1.Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.
第二,国家工作人员也以结束社会暴力为理由,处于边缘地位的儿童。
2.Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.
有人指称一些缔约国的警察滥用其权力,族和民族少数的成员,或他们未就有关族骚扰或歧视的申采取行动。
3.Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.
4.Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.