Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要产销售微肥料“杰邦基源素”。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要产销售微肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的质中估计约有95%是微。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗素的大量使用会增强这种病的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫组织在微抗药性检测方面的不作为,让Nordmann医非常痛心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉深海遗传资源的活动重点注意的似乎是与热液喷口有关的微群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微都含有多种链长不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微材料的原液,其中有炭疽、肉毒、产气荚膜病和布鲁氏。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会的15名科学家提供了关于动遗传保护所涉技术问题的培训。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废处理设施不足,常常对水资源造成微污染和化学污染。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合似乎对微退化较有抵抗性。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微将有毒碳氢化合分解。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类长因子和抗微感染的天然化合等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微产品或昆虫长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植、动、微或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀工艺,能彻底杀灭水中的细,杜绝微污染。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微剂将来有可能用作病原体。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再和心血管疾病这两个领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。