1.Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生肥料“杰邦基源素”。
2.La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
3.Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋生质中估计约有95%是微生。
4.La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生矿化成二氧化碳过程一般很缓慢。
5.De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素大量使用会增强这种抗药性。
6.Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生抗药性检测方面不作为,让Nordmann医生非常痛心。
7.Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉深海遗传资源活动重点注意似乎是与热液喷口有关微生群。
8.On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生有多种链长不饱和形式脂肪酸。
9.Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用有不同微生材料原液,其中有炭疽杆、肉毒杆梭、产气荚膜梭和布鲁氏。
10.Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
11.La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废处理设施不足,常常对水资源造成微生污染和化学污染。
12.Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生将有毒碳氢化合分解。
13.Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合似乎对微生退化较有抵抗性。
14.Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注特性包括天然鱼类生长因子和抗微生感染天然化合等。
15.Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新杀幼虫剂,如微生产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
16.Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生多样性清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
17.Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植、动、微生或其他来源任何有遗传功能单位材料”。
18.Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进臭氧杀工艺,能彻底杀灭水中细,杜绝微生污染。
19.L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.