1.Il en est de même pour l'homme marié sous l'option monogamique.
这同样适用于选择妻制的男子。
2.Accessoirement, il pourra s'agir également de rupture de l'engagement pris sur le choix du mariage monogamique.
另外,离婚也能属于这样种情况:因选择妻制而解除婚姻关系。
3.Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.
妻两人在民事官面前签署份婚约,通过这份婚约,他们选择妻制。
4.Toutefois, en vertu des dispositions de l'article 178, les époux peuvent, au cours du mariage, renoncer à l'option monogamique.
然而,根据第178条的规定,在婚姻存续期间,妻放弃妻制的选择。
5.Tous les droits et devoirs découlant du mariage monogamique ont cours dans le mariage polygamique, c'est-à-dire entre l'époux polygame et chacune de ses épouses.
来自于妻制婚姻的所有权利在多配偶制婚姻中也通用,也就是说,在多配偶制丈与他的每个妻子之间也通用。
6.Le mariage célébré en conformité avec les dispositions du droit civil est monogamique tandis que la déclaration de mariage est faite suivant le droit coutumier qui admet et légitime la polygamie.
根据《民法》规定进行的婚礼是妻制的婚姻,而根据习惯法宣布的婚姻则是赞成并认为多妻制是合法的。
7.En matière de mariage et des rapports familiaux, le mariage monogamique qui est reconnu par la loi est soumis à la condition du consentement libre des époux, celle de l'âge minimal, et accorde en principe les mêmes droits et obligations.
8.Tout en félicitant l'État partie de reconnaître le seul mariage monogamique à l'article 26 de sa constitution et d'avoir lancé un chantier de réforme du Code de la famille, le Comité constate avec inquiétude que les dispositions discriminatoires de ce code sont encore en vigueur.