Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次发现解开了一个谜团。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有色彩。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球来历至今还是个谜。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学奥。
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还是个谜,只有今天,是上天赐给我们礼物。
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处密,有时要注目高处。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么兮兮!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事气氛越来越浓。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是颜色。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈鬼去!”
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见。
Il perce ce mystère.
他识破了这个谜团。
Cela recèle un mystère.
这里面有奥妙。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上货物一直是个谜。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说是,我们看法是这样。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.
语言,甚至是诗语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。