Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
要求对此文件绝对保密。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法警尖叫了一声。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。