La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力的荣誉。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力的荣誉。
Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.
此项发现推翻了伊萨克·的机械定律。
Beijing est une petite entreprise de fournitures Newton enfants des enfants de produits autorisés par le monopole maison.
经过北京小儿童用品公司授权的儿童用品专卖屋。
Dans son allocation d'ouverture, M. Newton Kulundu a souhaité, au nom du Gouvernement kényen, la bienvenue aux participants à Nairobi.
在其开幕辞中,Newton Kulundu先生代表肯尼亚政府对各位与会者前来内罗毕出席本次会议表示欢迎。
À la même séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Newton Paciornik (Brésil) et M. Audun Rosland (Norvège).
在同次会议上,科技咨询机构商定由联系小组审议这一项目,由Newton Paciornik先生(巴西)Audun Rosland先生()担任联合主席。
Le groupe de travail des directives pour la notification a travaillé sous la coprésidence de M. Newton Paciornik (Brésil) et de Mme Dina Kruger (États-Unis d'Amérique).
报告指南工作组在联合主席Newton Paciornik先生(巴西)Dina Kruger女士(美利坚合众国)共同主持下开展工作。
La Société norvégienne de radiodiffusion (NRK) diffuse depuis un certain temps un programme régulier consacré à la recherche intitulé Newton, à l'attention des jeunes.
广播公司有一段时间播送一个以青少年为对象的,为“”的有关研究的定期节目。
Pendant l'examen de ce point de l'ordre du jour, les séances de la Commission ont été présidées par le Vice-Président, Noel Newton St. Claver Francis.
诺埃尔··圣克拉弗·弗朗西斯副主席主持了委员会审议该项目期间的会议。
On citera, par exemple, le thème de l'astronomie à rayons X, objet des missions Chandra et XMM Newton, qui répond pleinement à tous ces critères.
讲习班上一个范例性的专题X射线天文学,它以钱德拉XMM-Newton x射线观测站为基地,它全面达到了所有这些标准。
La plupart de ces objets étant arrondis, on peut calculer avec suffisamment d'exactitude les coefficients aérodynamiques en se fondant sur la théorie de Newton modifiée.
由于这些物体中的大多数钝头体,可根据经修改的的理论足够准确地计算空气动力系数。
Je commencerai par reprendre à mon compte les propos immortels de Sir Isaac Newton : « Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts ».
让我首先引用艾萨克·爵士的不朽之言:“我们筑的墙太多而建的桥却不够”。
À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Audun Rosland (Norvège) et M. Newton Paciornik (Brésil).
在第2次会议上,科技咨询机构同意在Audun Rosland先生()Newton Paciornik先生(巴西)共同主持的联络小组内审议这个分项目。
D'ailleurs, les cerveaux les plus brillants de l'histoire, de Mozart à Einstein en passant par Copernic et Newton, n'ont sans doute jamais été amenés à évaluer leur intelligence.
另外,在历史上那些杰出的大脑,从莫扎特、哥白尼、、到爱因斯坦,可能他们也从来没有被带去做过智力测验。
Nous voyons ainsi la démonstration de la troisième loi du mouvement énoncée par Newton, selon laquelle pour toute force exercée il existe une force d'intensité égale mais de sens opposé.
我们所看到的情况证明了頓第三运动定律,即产生每一种作用力时,就会产生另一种大小相等但施力方向相反的作用力。
Le principal outil employé pour ce faire est le diagramme couleur-couleur du projet IPHAS d'étude du nord du plan galactique au moyen de la caméra à grand champ du télescope Isaac Newton.
使用的主要工具艾萨克·望远镜/宽视场照相机光度H-alpha北部银道面探查(IPHAS)计划的双色图。
À la 7ème séance, Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande) a rendu compte des consultations intersessions tenues sur la question à Bonn (Allemagne), qu'elle avait coprésidées avec M. Newton Paciornik (Brésil) à la demande des présidents des organes subsidiaires.
在第7次会议上,Helen Plume女士(新西兰)报告了她应两个附属机构主席的请求在德国波恩与Newton Paciornik先生(巴西)共同主持的闭会期间磋商的情况。
Les armes mises sur orbite ne pourront pas manœuvrer aussi aisément que les armes sur la Terre du fait de la quantité considérable de carburant nécessaire pour déplacer un satellite, eu égard aux lois de Newton.
有鉴于根据的运动定律,移动一颗卫星要耗费掉相当数量的燃料,部署在轨道上的武器不能象在地球上的武器那样不费力气地做机动。
Par ailleurs, ces deux instituts ont participé aux travaux de recherche-développement d'un capteur de particules passif qui soit économique et réutilisable, ainsi qu'à l'analyse de surfaces exposées en laboratoire à des impacts semblables à ceux que pourrait subir le télescope XMM-Newton à rayons X.
此外,有两个机构参与了低成本、可再利用的被动粒子收集器的研究开发,以及对实验室碰撞表面的分析,在XMM-X射线观测站对潜在的碰撞事件进行了模拟。
Après la désignation de candidats par les groupes régionaux, la Commission a également nommé les membres suivants au Comité permanent des avis scientifiques et techniques aux États côtiers : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Philip Alexander Symonds et Kensaku Tamaki.
根据区域集团的提,委员会还任命了下列成员为向沿海国提供科学技术咨询意见常设委员会的成员:Lawrence Folajimi Awosika、Noel Newton St. Claver Francis、Mihai Silviu German、Philip Alexander SymondsKensaku Tamaki。
La Commission a ensuite procédé à la création d'une sous-commission chargée d'examiner la demande des quatre États côtiers, qui serait composée des membres dont les noms suivent : Lawrence Folajimi Awosika, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu et Philip Alexander Symonds.
委员会接着着手设立小组委员会以审议四个沿海国的划界案,其成员如下:劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡、诺埃尔··圣克拉弗·弗朗西斯、米海·西尔维乌·格尔曼、阿布·巴卡尔·加法尔、尤里·鲍里索维奇·卡兹明、吕文正菲利普·亚历山大·西蒙兹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。