Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢肺部阻塞疾。
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.
它们被广泛用于治疗哮喘和慢肺部阻塞疾。
Les affections non transmissibles les plus fréquentes sont les maladies cardiovasculaires, le diabète, le diabète sucré et la bronchopneumopathie chronique obstructive.
最常传染有心血管疾、糖尿、癌症和慢阻塞肺疾。
Il faudrait étudier plutôt une maladie telle que la bronchopneumopathie chronique obstructive, dont le taux de mortalité est de 2 pour 10 000, en réduisant l'échantillon de 34 880 à 17 006 sujets.
取而代之是应当使用如阻塞慢肺,这种疾死亡率为万分之二,因此,抽样数量应当从34,880降低到17,006名受检查人。
En raison de la forte proportion de femmes qui fument, le nombre des décès de femmes par cancer du poumon ainsi que par bronchopathie obstructive chronique a augmenté.
由于妇女吸烟者人数比很大,所以女人口死于肺癌以及慢阻塞疾者人数增加。
En comparaison avec d'autres pays européens, un nombre relativement important d'hommes âgés y meurent du cancer du poumon, de maladies pulmonaires obstructives chroniques, de pneumonie et du cancer de la prostate.
与其他欧洲国家相比,荷兰老年男人死于肺癌、慢阻塞肺部疾、肺炎和前列腺癌数量相对较大。
Étant donné le grand nombre de femmes fumeuses, le nombre de décès causés par le cancer du poumon a augmenté dans la population féminine, ce qui est également le cas pour les décès causés la maladie pulmonaire obstructive chronique.
由于女吸烟者人数比很大,所以女人口死于肺癌以及慢阻塞疾者人数增加。
Soixante et onze pour cent de tous les cas de cancer de la trachée, des bronches et des poumons sont dus au tabagisme et pas moins de 42 % des décès dus à des bronchopneumopathies chroniques obstructives pourraient être évités si les gens ne fumaient pas.
所有气管、支气管和肺癌71%是吸烟造成,如果人们不吸烟,高达42%由慢障碍肺部疾造成死亡可以预防。
D'autoriser les volumes de production et de consommation requis pour satisfaire aux utilisations essentielles de CFC destinés aux inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques et de CFC-113 pour l'entretien des torpilles comme spécifié à l'annexe I du rapport de la treizième Réunion des Parties.
批准在缔约方第十三次会议报告附件一具体列明、为满足用于治疗哮喘和慢阻塞肺计量吸入器氟氯化碳必要用途及用于鱼雷保养氟氯化碳-113必要生产和消费数量。
M. Nick Campbell a, au nom des Coprésidents, signalé qu'il ne subsistait pas d'obstacles techniques au passage à des solutions de remplacement, hormis s'agissant des inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques, que ce soit dans les Parties visées à l'article 5 ou dans les Parties non visées à l'article 5.
Nick Campbell先生代表联席主席汇报说,目前在第5条或第5条缔约方内,除用于哮喘和慢阻塞肺计量吸入器之外,没有任何技术障碍影响到替代物过渡使用。
Elle a indiqué que la tendance était à la baisse constante du recours aux CFC dans les inhalateurs-doseurs, à l'accroissement de la prévalence au niveau mondial de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques ainsi qu'à une plus grande utilisation des inhalateurs-doseurs par les Parties visées à l'article 5 et les Parties à économie en transition.
她向会议指出了氟氯化碳在计量吸入器方面用量不断下降趋势、在全球范围内气喘和慢阻塞肺日趋增加情况、以及按第5条行事缔约方和经济转型缔约方内使用计量吸入器程度不断增大情况。
Une stratégie a été mise en place concernant huit maladies et affections évitables, dont le cancer, l'ostéoporose, qui touche principalement les femmes de plus de 50 ans, et la bronchopathie obstructive chronique, qui progresse de manière inquiétante, surtout parmi les femmes, parallèlement aux changements intervenus dans leur mode de vie et à leur consommation de tabac.
政府还启动了一项针对8种可预防重大疾和失调战略工作,包括可预防癌症、骨质疏松症(主要影响50岁以上妇女)以及慢阻塞肺部疾(这种疾发展令人不安,特别是在妇女当),此外,还包括妇女生活模式和吸烟习惯改变。
En outre, un certain nombre de multinationales offrent des médicaments pour l'asthme et pour les maladies pulmonaires obstructives chroniques, en particulier les inhalateurs doseurs à base de CFC contenant du salbutamol, du salbutamol et du fluticasone, tous deux sous forme d'inhalateurs à base de HFC-134a, d'inhalateurs à poudre sèche et d'inhalateurs utilisant la poudre sèche contenant du budésonide.
此外,一些多国公司为气喘和慢阻塞肺提供几种药物,包括使用氟氯化碳沙丁胺醇计量吸入器、作为使用HFC-134ª计量吸入器和干粉吸入器沙丁胺醇和氟替卡松以及布地纳德干粉吸入器。
声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。