Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮公主活动中心的工作疗养之家在白天接待,并提供各种娱乐活动。
Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮公主活动中心的工作疗养之家在白天接待,并提供各种娱乐活动。
C'est pourquoi le Gouvernement met en œuvre des politiques visant à relever le statut occupationnel des agricultrices et à les aider à devenir propriétaires d'entreprises agricoles.
因此,政府正推行政策,以提高女农的职业资格并帮助她们成为农村经营业务的所有者。
En outre, nous avons créé des modules de formation spécifiquement destinés à tel ou tel groupe occupationnel, tels que ceux responsables de l'information ou qui travaillent en tant que conseillers en matière de stress dans les missions les plus difficiles.
此外,我们根据新闻干事和最困难的特派团中的心理压力辅导员等专门职业类别修订了培训的。
Catarina, S. Filipe, S. Vicente et Praia; 2 sièges de délégation de santé; une direction régionale de pharmacie; un centre de thérapie occupationnel; 19 centres de santés; 22 postes sanitaires; 120 unités de base et 6 postes de vente de médicaments distribués dans des différentes îles.
有2个卫生队、1个地区医药局、1个专业疗法中心、19个卫生中心、22个卫生所、120个基层医疗单位和6个售药站,医疗保健机构分布在各个岛上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。