Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些,可以安装可选天线以放大线号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些,可以安装可选天线以放大线号。
Le Président a rappelé à ce propos que cette procédure était optionnelle.
主席提醒工作组,这个程序是任择。
Plusieurs délégations ont suggéré qu'elle soit optionnelle, comme dans d'autres instruments internationaux.
若干代表团建议该程序采取任选形式,如他国际文书一样。
Troisièmement, il ne proposait pas de solutions optionnelles pratiques et réalistes pour stimuler le débat.
第三,这份报告没有提供可以运作选择办法以激发辩论。
Les contre-mesures n'incluent donc pas les politiques de non-reconnaissance collective, que cette dernière soit obligatoire ou optionnelle.
因此,反措施不包括集体不承策,无论该不承是义务性或选择性。
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines.
每一个组合都包含共同组成部分、专门组成部分以及提供自由选择题目备选组成部分。
Dans chaque ensemble il y a une composante commune aux quatre, une composante spécialisée et une composante optionnelle.
每个组合都包括一个共同部分,一个专门部分和一个可选择部分。
Par ailleurs, l'on observe la présence discrète de jeunes travailleurs et de femmes parmi les cotisants à l'assurance optionnelle.
另一方面,在报告人数中,年轻人及女性比例不足。
Si toutefois la Commission souhaite maintenir cette limitation, l'adoption d'un système optionnel serait en fait une solution de compromis.
但是,如果委员会希望保留这种限制,那么列入一种任择制度将确是一个折衷解决办法。
Le nombre d'heures de vol a été porté de 45 à 60 (35 heures forfaitaires plus 25 heures optionnelles par mois).
每月飞行时数已从45小时增至60小时(35轮挡时数外加25小时)。
J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.
台大法律系第二外国语课程为选修,如果修习,可选择语文有德、法及日文。
Les États qui n'ont pas encore ratifié la Convention sur les droits de l'enfant et ses protocoles optionnels devraient le faire.
她说,欧洲联盟十分重视全世界实现“适合儿童生长世界”目标,并敦促尚未批准《儿童权利公约》及《任择议定书》国家批准这些文书。
Troisièmement, le groupe a mis au point une formule optionnelle, normalisée pour la notification des transferts d'armes légères et de petit calibre.
第三,专家组为登记转让小武器和轻武器拟订了任择标准汇报表。
Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.
亚太空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载工具。
Plusieurs participants ont considéré que cette procédure, qui est au cœur du mandat du futur organe de suivi, ne pouvait être rendue optionnelle.
几位与会者为,这个程序是今后监测机构任务核心,不应作为任择规定。
Le nombre des cotisants à une caisse d'assurance optionnelle est en augmentation, mais il demeure largement inférieur à celui des souscripteurs de contrats-types.
登记参加开放式基金人数越来越多,但仍大大少于参加合同式基金人数。
Cette année, l'Ukraine est devenue signataire de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ainsi que de ses deux protocoles optionnels.
今年,乌克兰成为《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及两项任择议定书缔约国。
Les résolutions du Conseil ne sont pas optionnelles.
安全理事会决议不是可执行、可不执行。
Le connaissement peut reprendre toutes les clauses de la charte-partie, y compris la liste des différents ports de déchargement optionnels convenus dans cette dernière.
提单可载有租船合同所有条件,包括中商定不同卸货选择港。
Le Président a également souligné que son gouvernement gardait un esprit ouvert s'agissant de l'utilisation d'énergie nucléaire en tant que source optionnelle dans l'avenir.
总统还强调,他府对利用核能这个未来替代能源持开放态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。