Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高的晚上,你走在路上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高的晚上,你走在路上。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我提高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Celle-ci ayant porté plainte, l'affaire a fait l'objet d'une enquête; il s'est avéré que l'accident était dû au manque de visibilité causé par l'obscurité et le temps orageux.
后,她的申诉对事情进行了调查,结果表明,发生事故的原因是:由于当时的暴风雨天气,导致天黑能见度低。
Je lui souhaite plein succès dans la lourde tâche qui lui incombe, à savoir permettre à l'Organisation des Nations Unies de renforcer sa pertinence et sa crédibilité en ces temps orageux.
我祝他在这个动荡的时期,在领导联合国继续发挥作用和保持其信誉的困难任务中取得一切成功。
Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.
他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从掩饰对他们的愤怒。
Le pays connaît des périodes de fortes pluies, mais l'eau recueillie est perdue en raison du ruissellement rapide et du drainage que provoquent les précipitations, le plus souvent sous forme de courtes averses fortement orageuses.
由于大部分降雨是短暂而密集的暴风雨,雨水会很快经地表和排水系统流走,所以即使有时候降了大雨,水分也会很快消失。
La source ajoute que le 20 mars, trois jours après l'arrestation de Yao Fuxin, un représentant des travailleurs de l'usine de ferroalliage venu remettre une pétition aux dirigeants de la municipalité était entré précipitamment dans le bâtiment au cours d'une averse orageuse.
文提交人称,在姚福信被捕三天后,即在3月20日,铁合金厂的一名工人代表去市政府递交请愿书,冒着倾盆大雨冲进市政府大楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。