25 circonscriptions ayant des taux de couverture faibles en périnatalité y ont été identifiées pour une intervention spécifique.
已经确定了25个围产覆盖率低区域,以采取特别行动。
25 circonscriptions ayant des taux de couverture faibles en périnatalité y ont été identifiées pour une intervention spécifique.
已经确定了25个围产覆盖率低区域,以采取特别行动。
La politique de périnatalité vise le développement d'environnements favorables pour les futurs parents et les nouveau-nés, le développement d'une gamme complète de services continus et répondant aux besoins des futurs parents et le développement d'approches novatrices en matière de soutien parental.
围产政策着重于创造有利于未来母和新生儿环境,发展满足未来母需要全面续服务,制定母创新方法。
L'appui à la périnatalité et l'organisation de la référence a connu de bons résultats : cinq cercles sur les huit prévus ont été équipés de systèmes de radio pour l'évacuation des accouchements difficiles, avec une réduction observée de la mortalité maternelle dans les zones couvertes.
对妇女产前产后协助以及安排转诊服务工作取得很好成果:在经规划8个行政区中,有5个行政区已经配备了无线电通讯系统,用于难产转诊,从而在所涉地区大大降低了产妇死亡率。
Le Programme national de périnatalité prévoit quatre consultations par grossesse. Les objectifs essentiels de ces consultations sont, tout d'abord, le dépistage des grossesses à risque, ensuite la prépa-ration de la femme à accoucher dans de bonnes conditions et, enfin, la préparation de la femme à la prise en charge du nouveau-né.
产前产后监护全国方案规定,孕妇妊娠必须进行四次门诊检查,其主要目首先是及时发现有风险难产,让产妇作好顺利分娩和养育新生儿准备。
En l'espace de 7 ans, la mortalité maternelle a diminué de 24,5 %, soit une réduction annuelle de 3,6 %, et ce grâce à l'amélioration des conditions de vie en milieu rural, aux interventions du Fonds de Solidarité Nationale, au développement du programme de périnatalité et à la réussite du programme de planning familial.
在短短7年中,产妇死亡率下降了24.5%,及每年降低3.6%,这是由于农村地区生活条件得到了改善、全国互助基金会介入该领域、围产方案得到了发展以及计划生育方案成功实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。