Elle a porté un petit chapeau de peluche.
她戴着一顶长毛绒帽。
être porté: enclin, prédisposé, sujet, amateur
prédisposé, disposé, enclin, affectionner, aimer, avoir du goût pour, avoir un penchant pour, intéresser à, se passionner pour, raffoler de,Elle a porté un petit chapeau de peluche.
她戴着一顶长毛绒帽。
Ce roman sera porté à l'écran.
这部小说被搬上荧幕。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
La Société a toujours porté un mantra du client.
本公司一直秉承着客户至上真言。
Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.
谢谢你来为我送行,赶紧回去吧。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人英国旅行团也在该地区失踪。
La discussion a porté sur ce sujet.
针对这一主题进行。
Le coup de canon a porté juste.
这一炮打中了。
Cette opération a donc porté ses fruits.
这一项措施颇有成效。
Ces études ont déjà porté leurs fruits.
这些评价工作已取得显著成效。
Nos efforts ont déjà porté des fruits.
迄今为止,这些努力取得了积极结果。
Il n'a donc pas été porté plainte.
因此,对执法机构未提出上诉。
En outre, le Pérou s'en est porté coauteur.
此外,秘鲁已成为决议草案提案国。
La Thaïlande et le Togo se sont portés coauteurs.
泰国和多哥代表团加入了提案国。
D'où l'intérêt croissant porté aux sociétés mixtes.
这明显表现在人们对建立公共/私人伙伴关系越来越感兴趣。
En outre, le Bangladesh s'en est porté coauteur.
此外,孟加拉国已成为提案国。
Ces efforts ont également porté sur notre secteur du tourisme.
这些努力还扩大到我国旅游部门。
Tout acte de pillage porté à son attention était examiné.
任何偷窃案一经发现,都会加以处理。
La discussion a ensuite porté sur les modalités de consultation.
在中,与会者们就如何借助协商进程交流了经验。
La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.
大规模艺术启蒙工作获得了很好效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。