La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.
教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教革路德及信徒逐出教会。
La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.
教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教革路德及信徒逐出教会。
Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.
我们把希望寄托于决心进行革的制宪大会。
Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.
在该会议召开之前,革家与公司领导进行了协商。
Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.
实用主义革家正在出现。
Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.
司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。
Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.
聪明与勇敢的非洲革为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济革的角色是不现实的。
Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.
所幸的是,政策革似乎正在努力吸取这些教训。
S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.
尊贵的亲王殿下是一位有远见的,是一位杰出的政治家、革家现代化专家。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在中两个选区里,当选为支持革的逊尼派士。
Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.
面临这种状况,革打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。
Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.
所有较大的党派(中间党、祖国联盟、温党革党)均有它们的妇女大会。
Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.
林尚珍女士问,由于斯洛伐克共国的革进程,妇女目前遇到哪些新问题。
Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.
早期的革继承了一套完全不起作用过时的经济体制,接近极度通货膨胀负有巨额外债。
Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.
妇女本身也言论更加直率,教士中的革派也一样,中至少包括一名大阿亚图拉。
Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.
在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟另一个称为革运动的小党之外,没有任何他政党。
Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.
一旦确定,就可以制订出一种变革方法,并通过这些网络女专业员对加以支持。
Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.
据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关于印度教革家Arya Samaj创始Swami Dayananda Saraswati的文章。
Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.
科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位革,更像一位世界领导的道义发言。
Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.
如果我们失败,丢失革势头最终陷于停顿的危险确实存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。