Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕竞争手。
Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕竞争手。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不,其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。
Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
这个小“替补”原来是有令人生畏手段战略家。
La tâche qui nous attend est vraiment redoutable.
我们面前任务确是艰巨。
La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.
消灭贫困斗争继续是我们最重大挑战。
Nous commençons à connaître les incidences parfois redoutables des changements climatiques.
气候变化常常带来可怕影响,这种影响已开始显现出来。
La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.
打击这种恐怖斗争更加艰巨。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您任务确实极其繁重。
Les armes biologiques figurent parmi les armes de destruction massive les plus redoutables.
生物武器是最可怕大规模杀伤性武器之一。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Nous nous en félicitons, mais nous pensons que des défis plus redoutables nous attendent.
我们此表示欢迎,但是,我们要指出,更大挑战还在前头。
Le terrain politique et sécuritaire demeure complexe et, à première vue, parfois fort redoutable.
政治和安全局势毫无疑问依然错综复杂,有时乍看甚至令人生畏。
L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.
消除贫穷是当今世界面临最大挑战。
L'une des tâches les plus redoutables que nous affrontons tient au nombre croissant d'orphelins.
我们面临主要挑战之一是孤儿数目增多。
Les défis que les pays en développement doivent relever, notamment l'Afrique, sont encore plus redoutables.
发展中国家、特别是非洲面临挑战更加严峻。
Il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.
我们面临将是一种极其严峻挑战。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史上最大挑战之一。
Pris ensemble, ces facteurs posent une difficulté redoutable.
这些因素一起构成了一个挑战。
Le monde affronte aujourd'hui de nombreux défis redoutables.
今天,世界面临许多巨大挑战。
La tâche sera assurément complexe, astreignante et, parfois, redoutable.
这将会是一项复杂、集中和有时令人畏惧工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。