Ce manteau pourra resservir.
这件大衣还能穿。
Ce manteau pourra resservir.
这件大衣还能穿。
Un canon de fusil qui n'est pas abîmé peut donc resservir, pour remplacer un autre canon endommagé ou pour fabriquer une arme artisanale rudimentaire.
因此,未受损枪管可以被新使用来替换受损枪管或组装粗制手造武器。
Le résultat convenu est clair : les armes doivent être remises pour ne « jamais plus pouvoir resservir, être récupérées, réparées, utilisées en pièces détachées, ou pour menacer quiconque ».
商果是明确:枪支必须摧毁,使其“不能被再次使用、回收、修复、用作零部件,或是被用于……进行或支持威胁”。
De plus, les grands éléments de la définition de structure de données qui auront été mis au point pourront resservir pour répondre aux besoins spécifiques de telle ou telle institution nationale ou internationale.
此外,开发来数据构义主要组成部分还可以再次使用,以满足国家或国际机构特体制要求。
Le délai qui séparera le référendum des élections nationales sera ensuite essentiellement déterminé par les contraintes opérationnelles liées à la nécessité de retirer, d'inventorier et de redéployer le matériel ayant servi au référendum et pouvant resservir, et de procéder à l'achat de nouveau matériel.
全民投票和全国选举间隔时间将主要取决于从全民投票回收、盘点和新部署可再次使用材料需要多长时间以及新材料采购程序长短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。